На проходящем в Анапе XXI Открытом фестивале кино стран СНГ, Латвии, Литвы и Эстонии "Киношок" Белоруссия, Латвия и Эстония представили совместный проект - фильм "Одинокий остров" известного эстонского режиссера Пеэтера Симма.
Этот год для эстонского кинематографа - юбилейный, ему исполняется сто лет.
В 1912 году тартуский фотограф Иоханнес Пяэзуке (Johannes Pääsuke) открыл первую киностудию в Тарту (Estonia Film Tartus) и снял свой первый документальный фильм. Он рассказывал о посещении Ревеля шведским королём Густавом V. А в 1914 году Пяэзуке снял первый эстонский игровой фильм - довольно злую сатиру на немецких баронов под названием «Охота на медведя в Пярнумаа» („Karujaht Pärnumaal“).
Премьера представленного на Киношоке фильма “Одинокий остров” состоялась в Эстонии, Латвии и Белоруссиии прошедшим летом.
Фильм рассказывает о сложных отношениях между людьми. Герои фильма живут в одном городе, но между ними огромные расстояния непонимания. Профессор-литературовед (в исполнении эстонского актера Лембита Ульфсака) не может найти общего языка со своим сыном, машинистом тепловоза (в исполнении настоящего сына Юхана Ульфсака).
Непросто складываются отношения молодой учительницы и старшеклассника — сына эстонского таксиста и стюардессы-белоруски. Двое друзей, бывших сослуживцев-моряков, влюблены в одну и ту же женщину, и все трое не в силах разорвать многолетний любовный треугольник. Бывшая балерина, прикованная к инвалидной коляске, мучает мать (Валерию Арланову), считая ее виновницей своего несчастья…
Режиссер Пеэтер Симм говорит, что у него была задача сделать кино без места и времени, о настоящих человеческих отношениях. Тот факт, что актеры говорят на разных языках, а действия фильма происходят в разных странах, дает ощущение общечеловеческого масштаба. Нам не указывают на место действия и мы понимаем, что эти сюжеты могут произойти, где угодно.
Российские и белорусские актеры говорят на русском, эстонские на эстонском. В Белоруссии в прокате фильм полностью дублирован на русский. В эстонских кинотеатрах картина дублирована на эстонский язык и к ней добавлены русские субтитры.